首頁 › 分欄目 › 要聞 | 時事 › 文章: |
上海世博醜丟大了 中共變相承認「抄襲門」(視頻)
據大紀元報導,昨日該歌曲的原作者岡本真夜在其公司的網頁上發佈消息,中共上海世博會事務協調局已向其提出申請,希望將岡本的名曲「そのままの君でいて」(《不變的你就好》)用作上海世博會的宣傳曲。消息顯示中共世博局變相承認了《2010等你來》爲抄襲。 這個被網民們恥笑爲「國際笑話」的「抄襲門」事件,在遭到各方質疑以致停播至今,中共上海世博官方並無對事件進行任何說明,是否盜版或何以停播,這也是日本方面百思不得其解的問題。 日本各大媒體都有對此事件進行報道,而電視臺的評論員也對事件饒有興致,指「整個事件倒過來了,應該是得到對方允許後才使用。而這次抄襲被踢爆後,至今無一個道歉或者官方說明,一般來說還會牽扯一些賠償問題的吧。」 也有的表示,「如果主題曲就此停播,反而有助加強人們對《知識產權保護》的意識,有個教育意義。但如果現在就這樣私底下協議,又重新使用的話,將會給人們一個錯誤的信息,被揭發後,再申請不就得了?」 對不少日本人來說,現在中國的「造假大國」「盜版天國」形象已經深入民心,小到一個文具大到一輛國際名牌房車,從Hello Kitty的卡通公仔到整個兒童樂園等。有評論家指出,「如果說這些算作是民間私人企業商們擅自抄襲也就罷了,但上海世博這個政府主導的國際性活動也有這樣的抄襲,真是很丟人呢。」 日本《產經新聞》今早的社論也指出,在中國侵犯知識產權是一個很普遍的事情,文章還舉例指出,去年美國微軟推出 「Windows7」不久,幾乎同步在中國只花5元人民幣就可以買到盜版,文章不客氣的說,「這些都說明中國是盜版天國。」 與此同時,此次 「抄襲門」事件也讓駐日華人氣憤不已,他們也在盯着事件的進展,今早就有網民在網上留言,指「今天一大早,中國人又成爲了日本各大報章電視的主角,估計一大半在在日本生活的中國人會感到丟臉。上海萬博主題曲已經確認是岡本真夜97年名曲的盜版,組委會昨天低聲下氣地請求岡本真夜准許萬博繼續使用該曲...。」 「一大早我看新聞, 主持人的諷刺語調簡直讓中國人無地自容,也沒辦法,誰讓你去偷東西還讓人家發現了呢?」 「我就想不通,飛機大炮汽車輪船太難造,你抄一下就算了,一首歌還寫不出來啊? 這也要抄? 中國的專業人士們有沒有廉恥心的?」 「丟人!整個世博,就是個鬧劇」 「今天廣播說,徵得原創歌曲的事務所的同意了。不過,前兩天中國上海方的還不承認盜用的事。」 大陸網民就更加直接,「 活醜。」「真不要臉!」 「一聽就知道是抄的,真不要臉!」 「世博會本身就是一出鬧劇,配這樣的主題歌很河蟹啊。 」 「揚我山寨神威一直在山寨,從未被超越」 「這樣的山寨世博會,應該被抵制才對~」 大陸媒體早前報導,該歌曲是由張鵬作詞、繆森作曲、劉偉編曲。該歌曲在世博會倒數一個月的時候高調推出,被媒體形容爲以豪華羣星版向世界發出的「聲音請柬」。著名導演王國平所拍的音樂片,參與演出和演唱的明星包括成龍、劉德華、李冰冰、楊瀾,音樂家郎朗,運動員姚明、劉翔、李寧等。 |
|
|
相關文章: |
近期最受歡迎的文章 : |
|
Copyright© RMB Public Foundation Inc. All Rights Reserved |