老江,李肇星昨日记者会恰似你的温柔(多图)
 
鲍光
 
2004-10-12
 

香港商业广告
【人民报消息】老江,一个人为什么要突然暴跳如雷呢?往往是被戳到痛处、理屈词穷或恼羞成怒时会如此表现,能讲出理来的,能以理服人的,哪里用得着发怒呢?您说是不?

中共原驻美大使李肇星才疏学浅,但能龇着大板牙以文革“红卫兵”的姿态到处吼叫,美国官员为了显示自己的温文而雅、有良好教养,从来没有向他龇过牙,于是您就认为李肇星行,能骂能跳,把他提拔起来当外交部长,是不?

我从心里赞同李肇星给您当外交部长,也只有李肇星的素质给您这样的人当外长才配套。

李肇星有很多趣闻,昨天,10月11日就有一个,老江,有人说,李肇星昨日「恰似你的温柔」。

美国之音报导,星期一(10月11日),中国外长李肇星在北京跟联合国秘书长安南共同跟记者见面的时候,对一个记者提出人权问题大为不满,当场发火。在记者会上,一个西方记者向联合国秘书长安南提出一个有关中国人权的问题,李肇星当场发怒,对记者发出一通教训。安南在一边尴尬的观看。

当时,美联社一位记者问安南秘书长,他在跟中国领导人会晤的时候,是否提出了中国的人权记录问题,以及联合国关于酷刑问题的专员是否能很快访问中国。


李肇星正在学江样!
这本来是记者和安南之间的访谈,但“红卫兵”李肇星居然在众目睽睽之下,愤怒的要求那个记者站到前面来,并质问他是否读过中国宪法。当时连安南在内的所有在场人都露出莫名其妙的神情。记者回答说,这次记者会的目的是要安南、李肇星发言。言外之意他和联合国秘书长谈话不需要先阅读中国宪法。他的回答不软不硬正卡住李肇星的气管。就象2000年10月香港记者卡您脖子一样!

被噎得上不来气儿的大板儿牙立即愤怒的用中式英语高八度指责记者回避问题,说那记者不了解中国宪法是保护中国公民的人权,不了解联合国宪章,不配向联合国秘书长这样的重要人士提出问题!

在他吼叫时,记者们都笑了,不约而同的想起了您,2000年10月在北京中南海,您会见香港记者时,不也因为回答不了那些无法回避又无法回答的问题而发怒吗?您数落那香港女记者头脑简单,知识贫乏等等,结果让她成了名记者。据说,您发火失态的事件至今仍然为香港记者津津乐道,屡讲不疲。昨天被您提拔上来的李肇星又搞出一个翻版来,记者说他的作为「恰似你的温柔」,并说对独裁专政有了更进一步的切身体会。

据悉,李肇星这种和其身份极不相符的举动让记者们楞了半晌,又一阵开心,他们说记者工作很紧张、压力很大,能看到这种红卫兵表演,也是一种消遣。

美国之音说,澳大利亚广播公司星期二从北京发出的一则报道以调侃的口吻说,“在中国官员面前提问题一定要小心,即使是联合国秘书长在场,国际新闻媒体在场也要小心。”

这几句话给您的维护霸权独裁的拉皮老脸描绘得唯妙唯肖,那些外国人咋也跟北京人学会骂人不带脏字了呢?

不过新华网知道您就是这么“温柔”下台的,所以为了避免外长被弹劾,就这样报道:「在一名美联社记者问安南秘书长“有没有向中国表示对中国人权记录的关切”后,李肇星外长礼貌的请提问的记者走前一步,以便能听清他的回答」。




江泽民在中南海教训香港记者




掐死你的温柔!

 
分享:
 

如果您喜欢本文章,欢迎给予捐助,哪怕3元5元也是鼓励和支持。让我们一起打拼未来!

 
PayPal在线支付

 
文章二维码: