電子報 简体版
 
陪彭麗媛赴韓的女翻譯極需補課(多圖)
 
單京京
 
2014年7月10日發表
 
【人民報消息】最近,陪彭麗媛赴韓的一位年輕女翻譯突然受到吹捧,網上、包括新華網都使用了同一張照片。而這張圖片恰恰說明這位女翻譯極需補中華傳統文化課。 新華網7月8日以《彭麗媛赴韓翻譯系山大畢業,曾獲學校一等獎學金》爲題轉載了齊魯晚報的一個新聞報導,是介紹山東大學韓語系2011年畢業生楊梅的。 齊魯晚報報道說:7日,一則圖片在省城一些網絡論壇流傳,「山大的小夥伴們,快看!」該網帖介紹,此次跟隨習近平和彭麗媛出訪的是山大2007級朝語班的楊梅學姐,並稱贊她爲「翻譯女神」。楊梅2011年從山大畢業後,在對外經濟貿易大學朝鮮語系學習兩年,隨後進入外交部工作。    報道還說:記者首先聯繫了對外經濟貿易大學朝鮮語系。據該系李正秀教師介紹,楊梅2011年從山東大學畢業,隨後進入該校學習兩年,研究生畢業後隨即進入外交部工作。李正秀肯定擔任彭麗媛赴韓期間翻譯工作的確實是該校畢業生楊梅。    報道說:記者查詢楊梅的人人網發現,楊梅是臨沂人,於2007年至2011年在山東大學外國語學院朝鮮語系就讀。據輔導員王璐璐老師回憶,朝鮮語系2007級共有31位同學,楊梅曾經擔任班裏的團支書。 山東大學外國語學院朝鮮語系副教授高紅姬是楊梅的專業課教師。在高紅姬印象中,楊梅在課堂上表現很活躍,很優秀,發言也很積極。楊梅的寫作、演講也很出色,她的性格很開朗大方,還參加過省裏的韓語歌曲大賽。大三第一個學期曾去韓國慶熙大學交流了一學期。也就是說在學校裏曾是姣姣者。 有學生擔任彭麗媛的韓語翻譯一定是爲學校增光贈色了,所以一面倒都是讚美之詞,這沒話可說。 但是,在官方提供的圖片中卻沒有網上流傳的那張圖片,而且每次會面時露面的都是另外一位年輕的女翻譯,她的個子不高、頭髮齊肩、相貌挺善挺純,不顯山不露水,讓人看了很舒服,很願意接近。據估計是韓方的翻譯。
照片中左起分別是朴槿惠、習近平、隨同韓方翻譯、彭麗媛、傢俱博物館館長鄭美淑。,除了身後的那三位保鏢外,個個慈眉善目。圖/青瓦臺
青瓦臺政務首席祕書官趙允旋(右二)在向彭麗媛介紹昌德宮,在場每個人都充滿善意。

再看看陪同彭麗媛的韓方代理「第一夫人」、48歲的青瓦臺政務首席祕書官趙允旋,也是很面善,有中國網友驚呼道:怎麼能如此年輕?大呼美女。 兩國體制不一樣,咱國家運動不斷、冤案不斷,命都朝不保夕,誰還顧及年輕不年輕。別說別人,就說維權律師高智晟,把他受酷刑前和受酷刑後的照片對照一下,你會發現連臉上的骨頭都被折磨變形了。所以體制決定一切。

網上流傳的那張圖片,彭麗媛右手邊着黑色西服套裙的是山大畢業的楊梅。 另一身穿白色外套正做翻譯的女孩在習近平夫婦背後。

7月3日,習近平夫婦下了飛機舷梯之後,前來迎接的一位韓國女士畢恭畢敬的彎腰與彭麗媛握手,那位個子不高、站在習近平夫婦身後的女翻譯正在翻譯着。咱外交部韓語翻譯楊梅站在彭麗媛的右手邊,用眼睛瞟着正在受到恭敬的自己國家的第一夫人…… 大概新華網編輯也感覺這位女翻譯的眼神不符合禮儀,就沒有刊登這張圖片。近日網上微博突然吹捧起山東大學畢業的楊梅來,這張圖片滿天飛,也飛到了新華網。 好幾位很有修養的朋友說:一看就楞住了,韓國接機代表如此恭敬,這翻譯咋會去觀察第一夫人的感受呢?下屬是沒有權力這樣做的,這眼神與她的身份不符。 中國將會復興中華文化,所以當翻譯搞外交光業務能力強還不行,還得好好補補中華傳統文化課,讓自己的一舉一動一個眼神都符合自己所處的地位。△ (人民報首發)

 
分享:
 
人氣:180,569
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]