人權聖火今天開始傳入中國大陸──國際聯合宣言(圖)
 
2008年3月23日發表
 



人權聖火在大陸傳遞主題標誌。

【人民報消息】應廣大中國人民的強烈要求,正在全球接力傳遞的「人權聖火」3月23日開始傳入中國大陸,並於這一天直至8月間在全中國巡迴傳遞。數千萬遭受中共欺壓迫害、不滿腐敗暴政和追求自由公正人權的中國人將參與傳遞。爲此,國際「人權聖火中華行」多團體今天發表聯合宣言,莊嚴宣佈,「取自古希臘、走過大半個地球之後的人權聖火,即將進入中國大陸。」

以下是宣言全文(中英文雙版):


「同樣的世界 同樣的人權」
「人權聖火中華行」多團體聯合宣言

我們是關注中國人權狀況和推動中國政治進步的組織、團體和力量。針對北京企圖以舉辦2008年國際奧林匹克運動會掩飾暴政造成的惡劣人權問題,我們發起和推動了人權聖火全球傳遞活動。

今天,我們在此莊嚴宣佈,取自古希臘、走過大半個地球之後的人權聖火,即將進入中國大陸。中國人民將以傳播人權聖火的方式,揭露中共暴政踐踏人權的現實,並向世人表達中國人民維護人權、反抗中共暴政的決心和建立美好社會的理想。

爲利用2008年奧運會改善其國際形象,腐敗殘暴的中共政權竟無恥地對世界溫情喊話:同一個世界,同一個夢想。

我們傳播人權聖火,就是要告訴中共政權和世界:我們心中與中共心中沒有同一個夢想。因爲我們不接受一個依靠謊言和暴力鎮壓不同意見維持統治和自私利益的中共政府;我們不接受一個由貪官、奸商和文痞,同謀壓迫和盤剝正直人們和勞動大衆的中共政府;我們不接受一個黑社會化、公民無選舉罷免結社出版自由的中共政府;我們不接受一個讓公民的人格尊嚴、精神信仰、人身安全和正當財產被肆意踐踏和破壞的中共政府;我們不接受一個讓耕者被剝奪土地、工人被剝奪勞動崗位、病人被剝奪醫療條件、孩子被剝奪上學機會的中共政府;我們不接受一個讓社會混亂、道德淪喪、好人受氣、壞人發跡的中共政府;我們不接受一個以武力威脅國際和平、以僞劣產品擾亂國際經濟、以廉價奴工壓垮人道主義正義社會的中共政府。

中共統治下的中國,僅僅是中共自己的美夢,不僅不是中國人的夢想,而是中國人乃至全人類的夢魘!

人權聖火在全球傳播的同時進入中國,就是昭告天下我們的理想:同樣的世界應當享有同樣的人權;中國人民渴望享有人類政治文明進步早就確認的天賦人權!

人權聖火光芒中的理想中國,將是每個中國人能夠尊嚴、安全、自由地生活和進出的國家,將是人民免除因言論、信仰、結社、出版等而遭受迫害的國家,將是政府由人民在公平競爭中選舉產生、官員被人民監督的廉潔國家,將是耕者有其田、工者有其機會、學生可以讀書、病者可以治病、全民可以分享發展成果的社會,將是司法清明、機會均等、社會公正、人心向善的文明禮儀之邦,將是善待友鄰、維持世界正義和和平、全球華人可以爲之自豪的精神故鄉!

取自古希臘、走遍全球、即將在中國傳播的人權聖火所載傳的理想,不僅是人類在數千年的政治災難和尋求建立美好社會的政治實踐中得到的智慧結晶,以及人類政治進步早已確立的基本原則,而且是中華民族自古就有的民本思想在現代社會的衍生和發展,是中國進入現代化後十幾代志士仁人爲之犧牲奮鬥的政治理念,是被中共建政扼殺後導致數千萬人死亡和全體公民遭受迫害的沉重教訓,是中國人民擺脫中共精神奴役和真正實現公正美好社會的希望。

歷史告訴我們,一個公正清明的中國需要全體中國公民的參與和奮鬥。我們呼籲,中國公民勇敢地歡迎人權聖火的到來,通過各種方式傳播人權聖火,在中國大地掀起一場全民反抗中共暴政各種形式的迫害的正義弘波,以此向世人展示中國人不屈服於中共暴政和建立 美好社會的堅定決心和意志!

任何國家公民的權利被踐踏,都是對人類社會正義和安全的威脅,這是經過兩次世界大戰後的人類的沉痛教訓,也早被莊嚴地寫入聯合國人權宣言。我們希望,愛好正義和平的各國公民,從現在開始到8月底,以各種方式支持和幫助人權聖火在中國傳播,不僅爲中國人民、而且爲全人類能夠免除來自專制強權的恐懼創造必要的條件。

同樣的世界,同樣的人權!
讓天賦人權的理念普遍世界!
讓人權聖火照亮中華!

「人權聖火中華行」共同發起:

法輪功受迫害真相聯合調查團(CIPFG)亞洲分團副團長
香港前立法會議員 司徒華
魏京生基金會 主 席 魏京生
中國憲政協進會 主 席 王 丹
公民力量 主 席 楊建利
《北京之春》 主 編 胡 平
中國民主黨聯合總部(海外) 主 席 徐文立
自由中國平臺 顧 問 王有才
民主中國陣綫(民陣) 主 席 費良勇
中國民主聯盟(中國民聯) 主 席 薛 偉
中國民主聯合陣綫(民聯陣) 主 席 林牧晨
中國自由民主黨(自民黨) 主 席 潘 晴
中國社會民主黨 主 席 劉國凱
新聞自由導報 主 編 吳仁華
中國人權網絡 發起人 盛 雪
網絡文摘 主 編 徐水良
中國事務 主 編 伍 凡
未來中國論壇 發起人 梅鳳傑(草菴居士)
中國反政治迫害同盟 主 席 劉因全
奧運自由衫運動 發起人 陳 凱
中國大陸政治避難者美西協會 主 席 莫逢傑
全美學生學者自治聯合會 主 席 周 建
全德學生學者自治聯合會 主 席 彭小明
中國青年民主同盟(法國) 負責人 張 健
民主中國促進會(香港) 發起人 甄燊港
中國自由文化運動 旅歐知識分子 羣 代 表 仲維光
中國民主黨世界同盟 主 席 王 軍
中國民主黨美國總部 主 席 劉東興
中國民主黨(法國) 主 席 吳 江
憲政民主論壇 主 任 王軍濤
中國民主運動海外聯席會議
全國維權抗暴連綫
中國民主運動墨爾本聯盟
美國國際出版社
香港中華民會
泰國中華民會
香港受難者索賠委員會
中國民主促進會澳門聯絡組
香港前途關注組
中國人權論壇(香港)
香港《中國之春》復刊籌備組
中國民主黨香港黨部
南方民主同盟
神州青年服務社
香港南方民主同盟
RebuildHK.com 網主 Freeman

(英文版本:
One World One Human Rights
Joint Statement
Human Rights Torch Relay in Mainland China

We represent a collection of groups, organizations and people concerned with promoting progress in human rights in China as well as Chinese politics. Previously, we have started the Global Human Rights Torch Relay (HRTR) across the world to bring attention to the Chinese government's increasing abuse of human rights and its cover up at the dawn of the 2008 Olympics.

Hereby, we solemnly declare that the Human Rights Torch, whose first flame was lit in Athens last August, will soon enter mainland China. The people of China will pass on the torch and expose the truth of the Chinese Communist Party's (CCP) severe abuse of human rights. They will show the world's people how Chinese citizens long for human rights, detest the CCP's totalitarian rule, and wish for a better society.

By using the 2008 Olympics to eulogize its international image, the Chinese Communist Party has shamelessly adopted the motto: 「One World, One Dream」.

Hence, we are passing on the Human Rights Torch across the world to tell the CCP and the world that we do not have the same dream as the CCP. We do not accept a China founded upon lies and brutal suppression, one that does not allow a second voice and is dedicated to the benefits of a single Party; we do not accept a corrupt government, one that does not allow freedom of election, impeachment, association or expression; we do not accept a China where farmers are robbed of their lands and workers of their positions, where the sick are deprived of access to health care and the young of their right to education; and we do not accept a China that threatens international peace with increasing armements, one that pollutes the world with substandard and toxic goods, and one that treads upon human rights and justice with forced labour.

China』s dream solely belongs to the CCP itself. Under the iron fist of the CCP, not only is that dream far from every Chinese citizens』 mind but it has also become the nightmare of every Chinese including that of the people of the free world!

With the Human Rights Torch's entry in China, as it travels the world far and wide simultaneously, we declare loud and clear: 「Within one world, there should be one human rights for all! All Chinese citizens long for our God-given human rights!」

Under the illumination of the Human Rights Torch, the Chinese people's dream of China shall be one where Chinese people can live, come and go with dignity, safety and freedom; it shall be one where no more blood will be shed for freedom of expression, speech, belief and association; it shall be a transparent nation where governmental representatives are born from fair elections and supervised by the people; it shall be one where every farmer has his land, every worker has his opportunity, every student has access to education, where the sick has access to health care, and where the entire population can share the fruits of its success; it shall be one where justice is upheld in the courts, where opportunities are equal, where the society is just and the people are kind – a 「country of 禮儀之邦」 as it was once known. It shall become a home that every Chinese people in the world can be proud of; one that maintains world justice and peace!

After traversing the entire world from its birthplace in Athens, Greece, these goals that the Human Rights Torch brings with it in mainland China, are the essence of human civilization learnt from thousands of years of political disasters amidst human beings』 search for a better society. It is the basic yardstick for determining political betterment; it is a philosophy of honoring every individual in society deeply rooted in Chinese history; it is the dream that so many generations of our Chinese fathers have fought for; it is the deep and tragic lesson learnt from the CCP's totalitarian rule in which tens of millions have been killed; and it is the hope of every Chinese citizen—to free themselves from the CCP's psychological enslavement and tyrannical grip—to build a true and just society.

History has taught us that such a China requires the participation and hard work of all Chinese citizens. Hence, we call upon all Chinese citizens to courageously join the Human Rights Torch and pass on the Torch the best way you can and any way you can. With this flame, we shall create a giant wave of rejection towards the CCP's dictatorship and demonstrate to the world our determined will never to bow to the CCP's dictatorship, as well as our will to build a better society!

Trampling upon the human rights of citizens of any country is a threat to the fundamentals of justice, safety and integrity of human civilization. We have learned this as best as possible during the two world wars of the past century. It is for this reason that it has been championed in the United Nations Universal Declaration of Human Rights. We call upon the world』s people to support and help to pass on the Human Rights Torch in mainland China from now until the end of August—not just for Chinese citizens—but also to free the human world from another dictatorial disaster.

One World, One Human Rights!
Let our god-given rights be spread throughout the world!
Let the Human Rights Torch Illuminate China!

Co-signers:)

 
分享:
 
人氣:22,013
 

如果您喜歡本文章,歡迎給予打賞。讓我們一起打拼未來!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]