忒高!老江和陈至立都被绕进去了
 
鄂新
 
2007-10-6
 
【人民报消息】光明日报在今年9月30日发表了李行健写的一篇吹捧江的文章,题目是:《〈江泽民文选〉成语典故》跋。

几年来,到了中国新年这么大的节日都没人跨江泽民的门槛儿,所以江泽民不得不一直放消息「承认自己是太上皇」。还屡出消息说自己在家里开了什么音乐会,唱了什么情歌。过去江当政时,在瀛台和宋祖英对唱情歌是国家一级机密,现在不能唱了,反倒频频送出「情报」。

人家宋祖英十几年前识事务的傍上了党政军三权在握的、可以为她做任何事情的「江大哥」,现在更识相,不但接受采访,说自己和丈夫生的儿子(不是老江的蛙种儿)如何如何。

近日要严厉处理陈良宇,并铁定曾庆红下台之时,宋更是高调出来捐献56万人民币帮助穷孩子。中国大剧院两个观众座位烧掉一座希望工程小学,要是江宋不苟合,中国大剧院那30亿元就可以免了。不管怎么说,小宋总是与时俱进。

只有李行健不识好歹,到了老江喝水塞牙的时候,出来给《〈江泽民文选〉成语典故》作跋。刊登吹捧江的这篇文章的是光明日报。光明日报历来在关键时刻为江氏父子卖力。

最邪性的一次是,神五上天后,光明日报突然对江绵恒进行了长篇采访报导,说「中国第一贪」是神五上天的主要功臣之一,两个功劳榜上一个排名第二位、一个排名第四位。这一举动让所有参与研制的人员都跌破眼镜,说光明日报真敢「造」。

这次李行健出文章歌颂江泽民如何如何,说张秀强编着的《〈江泽民文选〉成语典故》「全面地收集并准确地注释了《江泽民文选》中的成语,为读者正确理解《江泽民文选》内容提供了很大的帮助。」

尽管李行健那吹捧江的「跋」令人倒牙,但很多人看了之后调侃的说:你怎么捧,捧的没一点儿是老江的东西,你怎么往高拔,宣扬的还是中华民族的语言精粹。

语言专家许嘉璐在此书的「序」中非常明确的指出这一点,他写道:成语,是中国人民在几千年文化传承中从语言中逐步提炼出来的,是中华民族智慧、精神的凝聚与沉淀。成语,在其短短的几个字(即词,以四字为主)中常常浓缩着一段史实或传说、神话(或笼统称之为典故),传神而引人联想,同时还含蓄地表达着人们褒贬的感情。

大家都知道,要是出成语典故,宣扬老祖宗留下的民族文化遗产,陈至立死也不会点头,即使同意也不知会把历史史实或传说、神话篡改的怎样面目全非。经过这么绕一绕,把江牛皮完全搁在书的外边儿了,把破坏中华文化的陈至立绕进去了。

老天爷,您咋总能把大坏事变成大好事……,嘿,您咋忒高!△

(人民报首发)


新唐人电视台首推「全世界华人声乐大赛」
 
分享:
 
文章二维码: