电子报 正體版
 
"囍"字的由来(图)
 
2016年2月22日发表
 
金榜题名洞房夜,小登科遇大登科。

【人民报消息】「囍」原本并不是字,而是古人创造出来的一种吉祥图案,但「囍」却是人们最喜欢的一个喜庆。「囍」与「喜」同音,意思是「双喜」。 有关「囍」的由来,有这么一个流传广泛的民间传说:当年,北宋政治家王安石赴京赶考,在汴梁(今河南开封)附近看见一富贵人家悬联择婿,上联为:玉帝行兵,风枪雨箭,雷旗闪鼓,天作证。 王安石虽是才子,但一时无以作对,匆匆赶考去了。应考时,主考官听说王安石有才,遂以厅上随风飘动的飞虎旗为题出对:龙王设宴,月烛星灯,山食海酒,地为媒。 王安石一听巧了,遂以择婿联作对,大获主考官赏识。 出考场后,王安石又来到那户人家门前,见择婿上联仍在,又以主考官的联子作对。招婿一家人大喜,招王安石为女婿。办喜事那天,刚好科考揭榜,王安石金榜题名。洞房花烛之夜,心花怒放的王安石在红纸上,即兴写了斗大的连体喜字――「囍」,并吟诗一首: 巧对联成红双喜,天媒地证结丝罗。 金榜题名洞房夜,小登科遇大登科。 此事传开后,人们纷纷效仿,婚嫁时写「囍」字、贴「囍」字遂成风俗,至今盛行。 类似传说还有另外的版本,说是王安石赴京赶考途中,路过一个叫马家镇的地方,看到土豪择婿征联,上联是:「走马灯,灯走马,灯熄马停步」;而主考官给王安石出的联是:「飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身」。王安石两头巧对,成全喜事。△

 
分享:
 
人气:25,228
 

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!
 
  

 
 

 
人民报网站服务条款
 
关于我们
 
反馈信箱:[email protected]