历史不会忘记!一份震天撼地的演说辞(图)
 
李威
 
2007年7月30日发表
 

约翰-海门威律师
【人民报消息】当世界都在可耻的沉默时,7月20日上午,前美国驻苏联外交人员、美国外交政策协会主任约翰-海门威律师, 在美国首都华盛顿DC声援二千四百万中国民众退出中共的集会上发言。令人震撼不已。

他在发言结束时的最后一段话是:记得美国“独立宣言” 的最后一句话──所有签署宣言的人承诺:“用我们的生命、我们的财产、和我们神圣的荣誉 , 争取自由!” 希望所有那些支持法轮功的个人及群体也在今天做同样的承诺!

约翰-海门威律师呼吁支持者用「生命」「财产」和「荣誉」争取法轮功自由──人除了这几样东西还能有什么呢?

一个不修炼法轮功的人要用自己的一切,甚至生命,来支持以「真、善、忍」为本的法轮大法,他的精神不足以撼动天地,珍贵无比吗?我想神都会为之动容。

在当今堕落的政府、政党、大财团和人看来,「荣誉」已经不值钱了,「财产」比「生命」还值钱,甚至在中共面前屈膝弯腰,实行「自律」而不知羞耻。在这个时刻海门威律师呼吁放弃一切去支持信奉宇宙真理的修炼者,他是我们时代的英雄。可以肯定的是,他的这段话将被后人世代称颂!

海门威律师在发言中还回顾了美中关系,检讨了基辛格帮助共产党在中国巩固红色政权,和1972年美国总统尼克森决定和红色中国成为 "战略伙伴关系 ",承认红色中国,把联合国的否决权交给中共,改变与中华民国的外交关系。他说: 没有任何一个作法比这些决定更愚蠢。

在这个讲话之前,还有两件不能忘记的事件,发生在同一天。

2007年4月8日,是中国历史上一个永远不会也不能忘记的日子,这一天将载入史册。在法轮功依然受迫害之时,自由文化运动协调委员会4月8日于新西兰奥克兰欧缇会议中心(Aotea Centre)举行了「中国自由文化运动2007年特别精神信仰奖颁奖大会」,把这份「特别精神信仰奖」颁发给了法轮功。这是中国民间及知识份子首次褒奖给正在受迫害的信奉「真善忍」的法轮功修炼团体。

在颁奖大会上,自由文化运动协调委员会委员、现居新西兰的商人颁发给法轮功奖金五万元新西兰币。

刘阳说:李大师不是我们一般层面上的人能够理解的,法轮功的理论非常正,所以共产党才最怕。李大师对人类心灵的净化让我深受感染。他没有考虑个人的利益得失,他真的是抱着普度众生的心态,我从内心里崇拜他!

在谈到自己提供奖金时,他说,这么多有这么高境界的法轮功学员都能持续长久的无私奉献,我们这些平民百姓还有什么呢?任何压力都抵不过良知对我的呼唤,任何诋毁都无法夺走我内心深处对李大师的由衷崇拜!

如果在万民欢呼、称颂法轮大法时,他们所做的事情算不了什么,但就在法轮功依然受到迫害时,这些不同方式的支持才显得格外格外珍贵。△

(人民报首发)

以下是约翰海门威律师发言中文译文与英文全文
==================================================================

1。美国与中国的关系怎么演变的?

1945年吹响了殖民时期的结束,日本军国势力被投下的两颗原子弹所制服。蒋介石和他领导的国民党,亦即中华民国,统治了中华大地。 1941年中华民国收回了台湾并在1943年的开罗会议被国际承认。

但在中国东北接受日本投降的处置确铸成大错 - - - 苏联把日本投降的所有作战物资交给了中国共产党人。之后的一系列军事失误与灾难, 导致共产党人统治了中国大陆 。

毛泽东不仅仿造莫斯科政权建立了他的专制王国, 他也成功的获得了苏联的核武器技术。即使在今天,人们可以把苏联的文件,划掉西里尔字母"苏联 USSR" , 改换成"中华人民共和国PRC "之后 , 你会发现一个字都不需要再改,这份文件在中国仍然正确、应时可用。

因此,在共产中国的宪法第1条文的声明里,你一点都不会惊讶的看到和苏联相同的写着“民主集中制” ,这将决定着中共的所有内部政策。 根据共产主义最基本的概念,这意味着每一个人民都必须向领导人“叩头,接受控制”。


2。这正是法轮功遭到迫害的原因。

共产党政权不能容忍任何它控制不了的组织。法轮功成员都是独立、有自由思想的民众。 北京集团想要控制你们的组织 . 想不让这种独立自由思想的情况发生 !

英国十年前把香港主权交还给共产党人。“一国两制” 只是嘴巴说说并不真去实干,在香港的上诉法院现在已经被中共中央委员会主席团接管了。


3 。基辛格帮助共产党在中国巩固红色政权。

没有任何一个比佩尔巴克 ("大地, The Good Earth " 一书的作者) 更权威的于1972年的宣布:当年美国总统尼克森决定和红色中国成为 "战略伙伴关系 ",承认红色中国是人们所不能选得更糟的格局。没有比改变与中华民国的外交关系及把联合国的否决权交给中共的作法更加愚蠢的了。

没有真正的美国人会提出这样改变美国(对中国)的政策的建议。在当时也没有真正的美国人会放弃被美军拘留的战犯给共产党人,这些是基辛格所干的。因为当时美国国务院有许多所谓的中国问题专家,他们渴望被派往中国。

中国人是一个伟大又有才华的民族。在我年轻的时候,人家说“中国有4亿个顾客买主” - - 至少有一本书叫这样的名字。今天,她至少有13亿顾客买主。但是我们无法容忍行贿给美国国会参议员们 , 让其配偶深深地加入和中国的作贸易生意,这些人的动机是贪婪和贪欲。


4。呼吁支持者也用生命财产和荣誉争取法轮功自由

我们(美国)与中国的关系 , 还有超越于利润的更多方面,我们必须支持自由和独立的努力、摆脱暴政。因此,我们今天在乔治华盛顿这位伟人的纪念碑的荫影下召开这个声援退党大集会,这位伟人当年在列科新顿(Lexington) 开枪反抗后,就勇敢领导民众为争取自由而战,事迹响彻全球。今天引领法轮功群体方向的人,也应遵循这位伟人争自由努力不懈的原则。

记得美国“独立宣言” 的最后一句话 -- 所有签署宣言的人承诺:“用我们的生命、我们的财产、和我们神圣的荣誉 , 争取自由!” 希望所有那些支持法轮功的个人及群体也在今天做同样的承诺!

谢谢大家!


===================================================================

Brief Remarks for Falun Gong Supporters


1. How did United States Relations with China Evolve?

1945 sounded the end of the colonial period. Japan was conquered with only 2 nuclear bombs. Chiang Kai-shek and the Kuo-ming-tang, that is, the Republic of China dominated China. The Republic of China claimed Taiwan in 1941 and this was confirmed at Cario in 1943.

But the surrender of the Japanese in China was mishandled - - the Soviets handed Japanese war materials to the Communists. Through a series of military disasters, the Communists were dominated on the Mainland China.

Not only did Mao make his despotism a carbon copy of the Moscow regime, he succeeded in getting USSR nuclear weapons technology. Even today one could take a document from the Soviet Union, cross out the Cyrillic letters “USSR” and put in the “People’s Republic of China” and one would not have to change a word. The document would be contemporary.

Therefore, it comes as no surprise that Article 1 of the Constitution of the Communist People’s Republic of China declares the“democratic centralism”would determine the internal policies of China. A basis communist concept, this means every person must kow-tow to the leader.


2. This is Exactly Why Falun Gong is Persecuted.

A Communist regime can not tolerate any organization it does not control. Members of the Falun Gong are independent free thinkers. Beijing wants to control your organization. Do not let this happen!

Britain surrendered Hong Kong to the Communists. There was lip service given to two systems under one government, but the Court of Appeals in Hong Kong has now been taken over by the Presidium of the Central Committee of the Communist Party of China.


3. Kissinger Favored the Communists in Power in China.

No less an authority than Pearl Buck (Author of “The Good Earth”) declared in 1972, when President Nixon made Red China a “Strategic Partner” of the U.S. that one could not have chosen a worse pattern for the recognition of Red China. To modify relations with the Republic of China and hand the veto power to the Communists was nothing less than stupid.

No real American would have made such a recommendation changing U.S. policy. But then, no real American would have abandoned U.S. prisoners of war to the communists, as Kissinger did. The Department of State, however, has many so-called China experts who were eager to be posted in China.

The Chinese are a great and talented people. In my youth, one spoke of 400 millions customers - - there was a book by that name. Today, it is 1.3 billion customers. But we can not tolerate the bribing of U.S. Senators, whose spouses are deeply engaged in the China trade. These individuals are motivated by greed and avarice.


4. Urge Supporters Pledge to Fight for the Freedom of Falun Gong

There is more to our relationship with China than profit. We must support freedom and independence from tyranny. It is therefore fitting that we meet today in the shadow of a monument to a great man who bravely led the fight for freedom after the shots were fired in Lexington that were heard around the world. Today, the leadership of the Falun Gong should follow the same principles of that great man.

Recall the final words of the United States “Declaration of Independence” - - the signers “pledged our lives, our fortunes, and our sacred honor to the cause of freedom”. Let those supporting the Falun Gong pledge to do the same on this day!

Thank You!




 
分享:
 
人气:58,286
 

如果您喜欢本文章,欢迎给予打赏。让我们一起打拼未来!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]