电子报 正體版
 
欧洲合唱团明天将出现在新唐人新年首场晚会上(多图)
 
2005年1月10日发表
 

无伴奏合唱《为你而来》
【人民报消息】凡是观看过新唐人去年在纽约的新年晚会的观众都会记得,无伴奏合唱《为你而来》是以一曲四声部用中文,英文,瑞典语,德语和意大利语演唱的,不但令观众耳目一新,而且很多观众感动得流下了热泪。

大纪元记者周仁德国报道,2005年元旦刚过,德国西部风景秀丽的莫塞河边,一群来自欧洲各国的歌手在闭门集训。这是欧洲“为你而来”合唱团在精心准备新唐人新年晚会香港和伦敦两场演出。

1月11日,明天晚上在香港,他们将参加2005年新唐人新年晚会的首场演出。

报导说,穿过弯弯曲曲的山间路,跨过莫塞河上的古桥,记者终于找到了隐匿于青山绿水之间的合唱团集训地。来自德国莱比锡亨德尔音乐学院的钢琴家哈罗尔多出任合唱团指挥,他向记者介绍说,今年合唱团把提高合唱质量作为主攻的目标,要让合唱团的发音更清楚,声音更明亮动听,使观众通过高质量的和声更容易领会歌曲所要表达的意境。优美的歌词一定要通过优美的歌声才能获得生命。

合唱这种艺术形式在欧洲已有很长的历史,最早从教堂的唱师班开始,后来在民间也广为流传。两百多年前德国著名的音乐家约翰-塞巴斯蒂安-巴赫(1685-1750)就曾经创作过很多合唱作品,包括四声部合唱,成人和儿童的合声,管弦乐团和合唱团的配合等等。这种传统艺术形式从古到今在欧洲一直深受人们喜爱。许多欧洲境外的客人来旅游,一定要亲身体会一下聆听合唱团演唱的感受。在德国莱比锡市巴赫曾经任职的托马斯教堂,至今人们依然按照两百多年前巴赫在世时的方式举办合唱音乐会。


为你而来合唱团指挥哈罗尔多
指挥一再强调,依照欧洲传统的合唱艺术要求,演唱的细节非常重要。在训练中他们特别重视细节的完善,这其中包括正确的发音,各声部的配合,声音的轻重缓急以及尾音的处理。

为了达到合唱的高质量,指挥要求歌手们掌握相应的技巧,并且平时每天要在家练声,这是一项艰苦的付出,需要每个合唱团成员的勤奋和坚持不懈。同时作为合唱团的一员,不仅要刻苦训练使自己的声音动听,还要能在合唱中正确运用自己的声音,使其自然溶入统一的合声中。

哈罗尔多开玩笑说,合唱团演唱者的耳朵与众不同,一个耳朵是为自己长的,一个耳朵是为别人长的。一方面要调整掌握自己的声音,另一方面要随时注意别人演唱的速度和特色,只有这样,整个合唱团才能达到和谐如一人的境界。每个演员要做到为其它成员着想,而指挥则要为全部演员着想,否则观众马上就能听出漏洞,他们的耳朵可尖的很,只要闭上眼睛,仔细聆听一会儿,就知道这个合唱团的实力有多强。他希望团员们在香港和伦敦的演出中能把平时训练的成果充分发挥出来。


为你而来合唱团闭门集训
合唱团领队瓦尔特劳特虽然身在欧洲,却和中国有着千丝万缕的联系。她的丈夫是土生土长的香港人,她自己也对中国传统文化情有独钟,并且能烧一手地道的中国菜。她常常被合唱团这个群体感动,来自13个国家的团员,有着各自的文化背景和语言,每个人都很忙,来到一起,努力用一个声音演唱,大家互相帮助,彼此之间没有隔阂就象一体。

当记者问到是什么因素让一群欧洲人走到一起,用欧洲的传统艺术方式,表现中国的音乐和内涵,为中西方观众演唱。瓦尔特劳特说,我们从内心感谢中国的传统文化,不管是佛家的道家的还是儒家的,都令我们受益不浅。我们希望通过演唱能让更多的人认识它,希望美好的传统在全世界广为流传,而不是随时间而逝去。合唱团这次在香港和伦敦除了用中文等四种语言演唱保留曲目“为你而来”,还将向观众奉献一首以中国乐曲为基础填词的英文歌。

身为音乐教师的瑞典姑娘夏洛特担任合唱团的女声独唱,她对即将到来的香港和伦敦之旅感到兴奋。她很高兴能去香港向中国观众展示来自欧洲的传统艺术。她说,“我觉得歌唱是一种直接来自心底的语言,它比乐器演奏更能直接表达人内心的感受。我想通过歌唱艺术把美好带给观众。”

完成五天的强化训练后,合唱团飞抵香港,开始了他们2005年演出之旅的第一站,用特有的欧洲方式向观众展示他们理解的中华文化。祝合唱团演出成功!

 
分享:
 
人气:18,015
 

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]