王滬寧在新疆出了個大醜
梅淩霜
【人民報消息】聽牆內的一位和省部級高官有聯繫的朋友講,中共中央政治局常委、全國政協主席王滬寧日前在新疆可出了個大醜,其在9月25日新疆自治區成立70周年的大會上講話時,在最後喊口號式的總結中,居然出現了口誤,將「新疆」說成了「西藏」!在包括習和一眾高官面前,在幾千人的大會上,王滬寧犯下這樣的錯誤,可想而知影嚮有多壞。而中共即便想掩蓋也掩蓋不了:畢竟再怎麼想壓下,也壓不下幾千張嘴,更架不住坊間小道消息的廣傳。
顯然,王滬寧兩度作為中央代表團團長赴西藏、新疆參加慶祝大會,日期並不遙遠。9月23日,中共黨魁習近平率中央代表團抵達新疆烏魯木齊,但習卻不是團長,其25日返回。而王滬寧則率第一分團前往阿勒泰地區布爾津縣等地慰問後,於27日先於其他分團回京。
8月20日,同樣不是團長的習近平率中央代表團抵達西藏,21日參加完大會後馬上離開,而王滬寧則與其他高官率分團趕赴各地慰問,並在23日一起離開。為甚麼要提前離開,而不是與其他代表團一起回京?是否與其口誤有關?
事實上,官媒的一個舉動也在佐證王滬寧出醜是事實。關於王滬寧在新疆的講話,在中共新華網王滬寧的專欄下有經授權全文刊登,但蹊蹺的是,其在西藏的講話卻徹底消失。這是不是有些奇怪?
不過,中共政協網還是將新疆、西藏兩次講話稿全文刊登,至於是否有修改部分,筆者無法知曉。
在新疆的講話稿中的結尾部分,寫的是要團結在以習為核心的「黨中央」周圍,「勠力同心,勇毅前行……為建設團結和諧、繁榮富裕、文明進步、安居樂業、生態良好的社會主義現代化新疆而不懈奮鬥。」據說就是這句話中的「新疆」被王滬寧說成了「西藏」。
而在西藏講話稿中的結尾部分的表述首句相同,其後是「齊心協力,開拓進取,共同把建設社會主義現代化新西藏繼續推向前進,為實現中華民族偉大複興的中國夢不懈奮鬥」。
兩個結尾所表達的意思差不多,只不過詞語稍稍換了一下。
誠如此前分析,習帶著病體,千裡迢迢趕到新疆、西藏參加大會,卻沒有講話不僅透著奇怪,而且似乎也在印證關於其權力弱化、尤其是軍權喪失的傳聞絕非空穴來風。那麼,至少在表面上處於高光時刻的王滬寧,為何會犯如此低級的錯誤呢?
首先,王的祕書班子註定將負主要責任。筆者推測,應該是其祕書將西藏慶祝大會上的草稿拿給了王滬寧,且沒有刪改幹淨。問題是為何其祕書班子如此疏忽大意呢?就筆者所知,在中共高官身邊的祕書都是精挑細選的,也是經過千錘百煉的,他們犯下這樣的錯誤後邊也應有某種原因,亦或是對。
其次,王本人肯定也心不在焉。浸染中共官場幾十年、講了無數次話的王滬寧,大概率是不過提前過一遍講稿,而是全憑現場發揮。如果王滬寧仔細一點,是不難發現「新疆」與「西藏」之差別的,但如果心不在焉,或者對此並不在意,無法第一時間發現錯誤也是自然的,而心不在焉的原因是否與中共高層權力變局有關呢?
不過,不管中共政局如何變,王滬寧終究還是在中共歷史上留下了一個笑料,而留下這樣笑料的還有江、習等不少高官。
(人民報首發)△
|
\\\\【毛澤東】:「中國的事,不是統一能夠辦得好的,到現在算是大明白了。……每朝有幾十年或百多年的太平。全靠一個條件得來,就是殺人多、流血多。人口少了,不相殺了,就太平了,全不靠有真實的基礎。……在人類中要中國人,和不要中國人,又有什麼大不了的關係?推究原因,吃虧就在這『中國』二字,就在這中國的統一。現在唯一救濟的方法,就在解散中國,反對統一」。「我現在主張二十年不談中央政治,各省人用全力注意到自己的省,採省門羅主義,各省關上各省的大門,大門以外,一概不理。國慶是慶中華民國,我實在老不高興他。特爲趁這國慶,表示我一點反對統一的意見。」──《反對統一》,上海《時事新報》副刊《學燈》,1920年10月10日。