电子报 正體版
 
彭斯在APEC首席执行长峰会上讲话全文(多图)
 
2018年11月19日发表
 
2018年11月17日,美国副总统彭斯在亚太经合组织(APEC)首席执行长(CEO)峰会上发言,阐述了美国基于平等、透明、共创繁荣为原则,并以创造当地就业机会为特征的发展援助专案。

【人民报消息】2018年11月17日,美国副总统彭斯在亚太经合组织(APEC)首席执行长(CEO)峰会上发言,阐述了美国的以平等、透明、共创繁荣为原则,并以创造当地就业机会为特征的发展援助专案。他还直截了当地批评中共在推行一带一路时设立了债务陷阱,并再次呼吁发展中国家不要掉进某些国家设置的债务陷阱,不要接受会损害主权和独立的外债。 彭斯还在发言中点名批评中共贸易政策,称中共设置的贸易壁垒史无前例,包括关税、盗用知识产权、强迫技术转让和不公平的补贴。他说,美国已经对中共贸易政策采取了决定性措施,对2500亿美元中国产品征收关税,并可能将征税规模扩大一倍。彭斯说,美国不会改变这一应对方式,直到中方作出改变。 以下是美国国务院网站刊登的彭斯讲话的全文中文翻译: 讲话地点:巴布亚新几内亚,莫尔兹比港(Port Moresby)| 太平洋探索者号大剧场(Pacific Explorer Marquee Theatre) 讲话时间:巴布亚新几内亚时间2018年11月17日 下午12:25 彭斯讲话全文如下: 谢谢斯科特(Scott)。谢谢诸位的热情欢迎。奥尼尔(O’Neill)总理、陶瑞卡(Taureka)主席、各地区的代表们、工商界领导人及我们所有的贵宾,我很荣幸能与诸位一起在此出席印度-太平洋(Indo-Pacific)“高级经济论坛”:2018亚太经合组织首席执行长峰会(2018 APEC CEO Summit)。谢谢诸位莅临。(掌声) 在去年的这个会议上,唐纳德·川普(特朗普)总统(President Donald Trump)阐述了美国有关印度-太平洋地区自由开放的前景。他当时指出,“在这个地区,拥有主权和独立的国家富有文化多样性,也存在各种不同的梦想,但都能够在自由与和平的环境下共同繁荣、兴旺发达。” 一年以后的今天,川普总统亲自派我来到这里,介绍我们为实现这个前景取得的进展。总体而言,我们采取了果断的行动,美国坚持承诺促使印度-太平洋实现前所未有的繁荣富强。(掌声)

彭斯说:“一年以后的今天,川普总统亲自派我来到这里,介绍我们为实现这个前景取得的进展。总体而言,我们采取了果断的行动,美国坚持承诺促使印度-太平洋实现前所未有的繁荣富强。”

印度-太平洋地区的面积占地球一半以上,人口也占人类大家庭的一半以上。全球贸易的三分之二在这里进行,经济潜力和战略重要性必然日益增长。 为了开创这个地区无限的机会,川普总统在去年承诺“以公平和对等原则寻求活跃的贸易关系”。从韩国、墨西哥到加拿大,我们已经达成新的历史性贸易协议,更多的协议正在形成。 他承诺“通过改革我们的发展融资制度”,为支持印度-太平洋国家的基础设施工程提供更好的选择。如今,美国将我们的融资能力提高了一倍以上,现已达600亿美元。 总统还承诺,为保障我们的共同安全将发展更牢固的伙伴关系。今年,我们向印度-太平洋地区提供了更多的外军融资款项,数额高于前三年的总和。 总统承诺“抗击对安全构成的严重威胁”。我们与我国在该地区的盟国和伙伴同心协力,努力捍卫各国主权,铲除恐怖主义分子,并促使朝鲜(北韩)回到谈判桌前。 去年,就在这次会议上,川普总统承诺 “一贯以美国优先”的原则恢复美国经济的繁荣。我们的行动已经促进了我国的增长,同时也使印度-太平洋各国受惠。 在川普总统领导下,我们在美国以创纪录的速度降低各类监管措施。我们发挥了美国的能源潜力,我们实施了美国有史以来最大幅度的减税和税务改革。 上述各项已取得卓著成效——在国内创造了450万个新工作,失业率降低到我国半个世纪以来的最低水平,今天有工作的美国人超过了美国历史上的任何时期。我们正按部就班地实现近15年来最快速增长的目标。10年后,美国将再次成为全世界竞争力最强的经济体。 正如我所说的,就在印度-太平洋地区,美国的增长正促进全球繁荣。过去两年来,美国工商界已宣布在这个地区开展1,500多项工程,进行610多亿美元的新投资。美国在印度-太平洋地区的总投资现已高于1.4万亿美元,超过中国、日本和韩国的投资总和。美国在印度-太平洋地区的投资必然继续增长。 美国经济恢复增长对于我们为印度-太平洋地区勾勒的前景具有重要意义。这个地区强盛和独立的国家仍在发展壮大。这些国家继续共同发展壮大。回顾我国早期的历史,这一切正是美国一贯的殷切期望。 我国在印度-太平洋地区的过去是一部贸易和商业的历史,始于两个多世纪前。当时“中国皇后号”(Empress of China)船离开纽约(New York),横跨印度洋(Indian Ocean)进入太平洋(Pacific),最后来到广州,用美国本地人参交换中国的茶叶和瓷器。 纵观我们的历史,这是一部友好和伙伴关系的历史,是与东西南北各国长期发展联系的历史,其中包括5个与我国关系最密切的条约盟国。 这是一部力挽狂澜的历史,一部发扬牺牲精神的历史,记载了从珊瑚海(Coral Sea)到仁川登陆(Incheon Landing)我国最勇敢的勇士与你们诸国众多勇士横跨无数崇山峻岭、海滩和丛林,肩并肩遏制帝国主义和共产主义潮流的历程。 这是一部印度-太平洋地区进步的历史,讲述我国与你们全体携手共进,改善我们各国人民的生活,迎来为所有的人提供机会的新时代。在这个地区的各个地方,千百万人民摆脱了贫困;发明和创业加速发展;专制统治纷纷垮台,民主政体风起云涌,取而代之;从马来西亚到马尔代夫,各国公民意气风发,重新把握未来,坚持自己的独立自主。 尽管我们现在已经取得了进步,在我们举行亚太经合组织会议之际,我们正在撰写最新的篇章。我们以我们的远大目标为指引。 去年,川普总统曾表示,美国寻求印度-太平洋地区的自由,让各独立国家大胆地维护自身利益,以平等的态度尊重邻国;实现各类社会、信仰和传统的共同繁荣;让每一个人都能行使天赋的自由,追求自己的梦想,规划自己的未来。 美国还寻求印度-太平洋地区的开放,实现自由的商业和文化交流;为所有和平的用途打开海上和空中通道;在不出现冲突和胁迫行为的情况下解决纠纷;各国可以相互进行贸易,取之有道,平等互利;使我们能为所有生活在这个地区的人民迎来具有无限机会的未来。 我知道,印度-太平洋地区广泛的大多数国家都共同拥有这个理想。从拉丁美洲西海岸到印度洋最远端的所有国家,美国毫无例外地以友好和伙伴精神伸出自己的手,为了寻求合作而不是控制。我们所做的一切都要求坚持不懈地促进我们的共同繁荣,增进我们的共同安全,维护我们的共同原则。 贸易当然与我们在这个地区的利益息息相关。去年总统曾指出,“我将与任何希望成为我们的伙伴并且将遵守公平和对等贸易原则的印度-太平洋国家达成双边贸易协议。” 除了我已经谈到的协议外,美国很快将与世界第三大经济体日本进行贸易协议的谈判。我还很高兴地告诉诸位,美国已经与另外一个亚太经合组织成员讨论另一项贸易协议,此事我们刚刚着手进行。 我们在努力达成新的协议的同时,也反对采取不公平贸易行为的国家。川普总统对我们与中国贸易关系采取的立场就是一例。

彭斯表示,我们在努力达成新的协议的同时,也反对采取不公平贸易行为的国家。川普总统对我们与中国贸易关系采取的立场就是一例。

几个小时前,川普总统在椭圆形办公室(Oval Office)表示,我们“十分尊重习主席……十分尊重中国”。但是,总统指出,“很多很多年来,中国(中共)利用美国从中获利。”这样的日子已经结束了。 总统还说,中国(中共)设置了“巨大的壁垒”;他们收取“高额的关税”;而且众所周知,他们的国家采用配额、强制技术转让、盗窃知识产权和前所未有的大规模工业补贴等手法。这些行为实际上造成美国仅去年一年就出现3,750亿美元的产品贸易逆差。但是总统今天已经指出,“现在这一切已经发生变化。” 我们已经采取了果断的行动来解决我们与中国(中共)的贸易不平衡。我们已对2,500亿美元的中国商品征收关税,而且还可能把这个数字增加一倍多。但我们希望有更好的情况。然而美国将不会改变路线,直到中国(中共)改变其行为方式。 除贸易以外,美国还在印度-太平洋地区以前所未有的方式促进私人投资。当我们今天站在这里的时候,美国公司正在雇用并培训你们的劳动者,用最高标准要求他们。他们不为一个遥远的首都效力,而是将惠益直接带给你们的国家。你们只需看看巴布亚新几内亚,就能看到美国投资的关键重要性和种种益处的例证。 请看一个实例:埃克森美孚(ExxonMobil)已经在这个国家投资超过190亿美元,修建了450多英里的管道——(掌声)——并在巴布亚新几内亚创造了2,600多个就业机会。(掌声)其中绝大部分是本地雇员。现在我得知,埃克森美孚有意再投资数十亿美元,把莫尔兹比港的设施规模扩大一倍。而且明天,我期待同我们在本地区的几个盟友和伙伴一道宣布一项将改变巴布亚新几内亚前景的历史性倡议。(掌声) 而美国的投资不仅仅在这里增加,还在整个印度-太平洋地区迅猛增长。我们的公司正在孟加拉国修建发电厂,并在尼泊尔扩展数字联网。他们正在越南架设太阳能板,在新加坡修建创新中心,在秘鲁构筑能源基础设施,并在智利扩大医疗保健服务。他们还正在安装并维护水下电缆,以使南太平洋地区的许多国家与美国及更广泛的世界联通。 而且美国正在采取行动以刺激特别是在数字联网方面的更大的投资。本周,我们创立了“美国-东盟智能城市伙伴关系”(U.S.-ASEAN Smart Cities Partnership),以增强东南亚的网络经济,并利用美国的商务专长来满足该地区的数字需求。在我们今后寻求发展类似项目的过程中,我可以向你们保证,我们将继续坚持我们的信念,即一个自由、开放的印度-太平洋地区也应当有一个自由、开放的英特网。(掌声) 有了这个对发展融资重新做出的承诺,我们还将印度-太平洋地区的基础建设作为头等要务——从公路到铁路,从港口到管道,从机场到数字线路。而且美国有一种有原则的方针,与其它某些国家形成鲜明的对比。 在我们发言之时,正如我们都知道的,有些人正在向整个印度-太平洋地区及全世界更广泛地区的政府提供基础建设贷款。然而这些贷款的条款往往在最好的情况下也是不透明的。他们所支持的项目往往是不可持续且质量低劣的。而且在太多情况下,它们都有附加条件并导致惊人的债务。(掌声) 在我们的独立战争(War of Independence)之后不久,我国的首任总统乔治·华盛顿(George Washington)警告我们,债务及外国干涉有可能破坏我们所取得一切成果。因此,今天,让我告诉这个更广泛地区以及全世界所有国家:不要接受有可能损害你们的主权的外国债务。要保护你们的利益。要维护你们的独立。而且,正像美国一样,要一贯将你们的国家放在首位。(掌声)

彭斯还直截了当地批评中共在推行一带一路时设立了债务陷阱,并再次警惕发展中国家不要掉进某些国家设置的债务陷阱,不要接受会损害主权和独立的外债。

要知道美国提供了一种更好的选择。我们不会让我们的合作伙伴淹死在债务之海。我们不会胁迫或损害你们的独立。美国以公开、公平的方式行事。我们不会提供一个约束性的地带,或一条单向的道路。当你们与我们合作时,我们也与你们合作,而且我们将共同繁荣。 我们正在对整个地区繁荣的投资一直是巨大的,而且美国也继续与志同道合的国家一道确保整个印度-太平洋地区的安全与和平。 你们知道,值得注意的是,想想当总统去年对你们发表讲话时,印度-太平洋地区所面临的最大威胁是朝鲜(北韩)政权。我们都记得那些日子:核试验,飞越日本上空的导弹,以及一场言论和挑衅之战。 面对这一威胁,美国联合全世界展开了一场前所未有的施压行动。而且在6月川普总统与金委员长在新加坡举行的历史性峰会上,世界目睹了我们大家的决心所产生的效果。不再有(核)试验。不再有导弹。我们的人质返回家园。而且朝鲜半岛的和平与希望再次升起。 在我们发言之时,美国正在为川普总统同金委员长之间的又一次峰会做计划。所有国家都必须继续团结一致,坚决执行联合国安理会的所有决议,并要求朝鲜(北韩)履行它在《新加坡宣言》(Singapore Declaration)中做出的承诺——而且我们也将这样做。 我们必须保持警醒和决心,以实现最终的、完全可核实的朝鲜(北韩)去核化。为朝鲜人民确保一种持久和平,是我们应当为我们的子孙后代去做的,是我们应当为印度-太平洋地区去做的,也是我们应当为整个世界去做的。(掌声) 正如川普总统去年所阐明的,美国还将对这个地区所面临的其它威胁保持警惕——犯罪集团、贩毒分子、人口贩运分子,以及网络犯罪分子。为此,我们将继续扩大我们在整个地区的军事、情报和执法合作。我们将继续同我们的盟友及合作伙伴一道努力战胜极端主义的威胁。在受到“伊斯兰国”组织(ISIS)煽动的恐怖主义分子去年在菲律宾大肆发起攻击之后,美国同我们的盟友携手让马拉维市(Marawi City)获得自由。我们绝不允许极端的伊斯兰恐怖主义分子在印度-太平洋地区有立足之地。 我们还将继续和我们的盟友及我们的合作伙伴共同保卫我们在陆地、在海洋以及在数字领域的边界。本周,我有幸宣布一项美国与新加坡之间的新的伙伴关系,以增强东盟10个成员国的数字防御系统。 我们还在缔结新的及得到更新的安全伙伴关系,正如我们最近同印度和日本的三边海军演习所显示的。今天,我荣幸地宣布美国将同巴布亚新几内亚和澳大利亚合作,参与他们在马努斯岛(Manus Island)上的隆布鲁海军基地(Lombrum Naval Base)联合项目。(掌声)我们还将同这些国家共同努力,保卫太平洋岛屿的主权及海事权利。 而且你们可以确信:美国将继续捍卫海域及空域的自由,这对于我们的繁荣至关重要。我们将在国际法所允许的以及我们国家利益所要求的任何地方飞行和航行;骚扰行径只会增强我们的决心。我们将不会改变路线。而且我们将继续支持东盟内部的努力,以采纳一种有意义的、有约束力的行为规范,尊重所有国家在南中国海的权利,包括航行自由在内。(掌声) 最后,正如川普总统去年所阐明的,我们将维护几代人的“造福于我们所有人的原则”。美国此时此刻正在整个地区促进公民社会、法治以及透明的、负责任的政府。这些都是进步的基石,而且它们是独立的保障。 今天,我荣幸地宣布我们新的“印度-太平洋地区透明度倡议”(Indo-Pacific Transparency Initiative)。在4亿多美元的美国资金支持下,这个项目将有助于促进该地区公民的自主权,抗击腐败,并增强主权。而且发起这个项目是我们的荣幸。(掌声) 印度-太平洋地区的全体人民都应当生活在繁盛的国土之上。对本国人民负责的政府是我们所有人——包括美国在内——更好的合作伙伴。 正如总统去年11月在亚太经合组织所言,美国将一直毫无保留地捍卫个人权利。自美国建国以来,我国就一直遵循所有人生而平等并被我们的造物主赋予不可剥夺特定权利的原则。美国人相信言论自由、私人财产以及宗教自由。而且我们将继续支持那些在整个印度-太平洋地区及全世界追求这些自由的人。

正如川普总统去年11月在亚太经合组织所言,美国将一直毫无保留地捍卫个人权利。图为2017年11月10日,川普总统在APEC会议上演讲。

我们这样做是因为这是正义的。我们这样做也是因为这符合我们所有人的利益。事实是,剥夺本国人民权利的政府往往也会侵犯其邻国的权利。集权主义和进犯挑衅在亚太地区没有立足之地。(掌声) 在今后的日子里,美利坚合众国将继续把美国放在首位,就像在座的所有国家都责无旁贷地将你们人民的利益置于首位。但我希望我今天的讲话以及总统在过去一年的领导作用能够表明,美国优先并不意味着美国独行。我们知道我们的繁荣、我们的安全以及我们的未来与你们的密不可分。 总统派我来到这里以展示我们的持久承诺,不仅仅是对你们所有人以及这个地区,而且是我们对亚太经合组织及其促进开放市场以及自由、公平和对等贸易使命的持续承诺。本周有关数字贸易和服务的磋商对本地区持续振兴具有重要意义,而且我们为支持它们感到自豪。正如我本周早些时候对东盟国家领导人所言,东盟是我们印度-太平洋地区远景的核心。我们为我们同东盟过去、现在及未来的伙伴关系而感到自豪。(掌声) 美国同我们的盟友日益紧密。我们正在同日本一起努力为本地区的能源基础建设投资100亿美元,而且我们现在同日本和澳大利亚合作支持整个印太地区极其广泛的各种私营开发项目。 作为全世界历史最悠久的民主政体,美国还感到与世界最大的民主政体印度存在亲密关系。对于我们规划的前景,我们与印度的战略伙伴关系是一个重要组成部分。此时此刻,我们正与我们主要的防务伙伴增进相互间的安全合作。我们正在加强与印度的相互贸易关系,促进我们在整个地区持有的共同价值观。 通过基础设施投资、渔业合作和新签署的海洋条约,我们已经证明了向太平洋诸岛(Pacific Islands)做出的承诺,堪称前所未有。即使是规模最小的国家也成为自由和开放的印度-太平洋地区平等的利益攸关方。我们支持他们所有的国家并成为合作伙伴,并且为此感到骄傲。(掌声) 现在,在我对工商界和公共生活领域尊贵的各位领导人发表讲话之际,我们知道,你们很多人都对美中之间的竞争感到关注。人们关注双方的竞争将损害地区经济,或者南中国海(South China Sea)的开发将增加军事紧张局势。 为此,我明确表示:美国希望在公平、对等和尊重主权的基础上改善与中国的关系。

彭斯说,我明确表示:美国希望在公平、对等和尊重主权的基础上改善与中国的关系。

美国和其它国家与北京的关系面临诸多困难,我国政府对此已有明察。中国(中共)了解我们的立场。但川普总统已经指出,我们希望“增进我们两国的关系,改善两国人民的生活”。 目前总统正准备在出席阿根廷20国集团首脑会议(G-20 Summit)期间会见习主席。我们相信能够在这方面取得进展,即使美国仍然保持坚定的立场,也能够在我们两国之间取得进展。 请让我再次明确表示:中国(中方)如果选择尊重邻国主权,开展自由、公平和对等的贸易,维护人权和自由,就能在我们关于印度-太平洋地区自由和开放的前景中占有受尊敬的地位。美国人民并没有更多的要求,中国人民和整个印度-太平洋地区应得的利益也不应该有任何折扣。 今天,正如遥远的过去一样,美国坚持伙伴关系,向印度-太平洋地区伸出援助之手。我们的承诺坚定不移,历久弥新。我们的心意已经通过两个多世纪的友好情谊得到证明。我们的过去仅仅是未来的序曲。我们将共同撰写未来的篇章,作为忠诚的伙伴和可信赖的朋友相互合作,相互竞争。 作为一个印度-太平洋国家,美国能够成为这个伟大历程的一部分,为此感到自豪。我们将继续撰写新的篇章,意志坚定,充满信心,相信生活在这个广大地区的人民,相信每一个人实现自己梦想的无限能力;相信我们最宝贵的原则,相信我们对世界这个地区的共同远景。最后,我相信我们都真诚地认为,在努力实现印度-太平洋地区自由和开放的过程中,我们并非孤军奋战。 我听说,附近的巴布亚新几内亚议会保存着这个国家的国宝之一,400多年前的詹姆斯王钦定圣经(King James Bible)。(掌声)这部圣经在来到这里之前曾途径我的家乡印第安纳州(Indiana)。这令人想到,世界这个广大的地区以其丰富和多样的文化和宗教传统为特征。在这个基础上,我相信我们可以坚信,我们瞩望印度-太平洋地区自由和开放的前景必将实现。因为这部古老的圣经写道:“在主的精神所到之处就存在自由。”(掌声) 为此,感谢诸位让我今天有幸发表讲话并出席这次重要的会议。我们将超越我们的要求和想像,缔造更好、更光明的未来。我们将缔造不论大国还是小国都能在印度-太平洋地区繁荣昌盛的未来。我真心诚意地相信,我们将共同缔造这样的未来。 我代表川普总统和美国人民,感谢诸位今天莅临会场。上帝保佑印度-太平洋地区所有的国家和人民,上帝保佑美利坚合众国(United States of America)。(掌声)△ (中文稿件来源:美国国务院)

 
分享:
 
人气:380,833
 

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]