唐.韓滉〈文苑圖〉。

【人民報消息】唐德宗年間任宰相的韓滉(其所繪〈五牛圖〉是中國古代動物畫的典範之作)曾經任浙西廉使,他爲人強悍自負,常有圖謀不軌的想法。 有一次,一名叫李順的客商把船停泊在京口的碼頭上,半夜時分,江上起了大風,船纜被風颳斷,船在江上漫無目的漂流。天亮後,船漂到一座山下後就停住了。 當風波剛平息,李順就登岸去尋求幫助。山上只有一條羊腸小道,他沿着這條小路走了五、六里地時,遇見一個頭系黑頭巾的人。 那人身穿古人的衣服與平常人的衣着大不相同,他引着李順登上一座山來到一座宮殿前,只見樓臺殿閣異常華麗,如同仙居。 進了宮殿的正門又穿過數重宮門,只見裏面的庭殿十分寬敞。那人遠遠的朝大殿行禮,這時有人掀開大殿的簾子走出來對李順說:「想請你給金陵的韓滉捎一封信,請不要驚異。」說罷取出一封信,李順向其施禮並收下了信。 那領路人帶他出了宮殿,送他回到船上。李順出於好奇,問那領路人︰「這裏是什麼地方?如果韓滉問我何人送的信,我該如何回答?」 領路人說:「這裏是東海的仙島廣桑山,當年魯國的宣父仲尼(即孔子,唐太宗貞觀十一年李世民下詔尊孔子爲「宣父」)得道成了天界的仙官,就由他管轄這廣桑島。韓滉,就是他的弟子仲由所轉世。韓滉爲人剛強自恃,孔子怕他犯罪落入法網,所以捎信提醒他。」說罷領路人告辭而去。 李順回到船中,這時有個仙界派來的使者告誡船裏的人說:「好好坐着不要害怕,萬萬不可往船外看,很快就會到達你們來時的地方。」船裏的人誰都不敢往外看,片刻間,船就到了京口碼頭,也不知道航行多少時間。 李順找到韓滉的府衙,把信交給韓滉。韓滉打開信一看,信上只有九個古文字,根本就不認識。於是問李順怎麼回事,李順將在廣桑仙島的經過一一說給韓滉。韓滉覺得太怪異了,以爲李順妖言惑人,將他抓起來準備嚴刑拷問。 後來,韓滉廣訪懂得篆體、籀體字的人,他們也都不能辨認那幾個字。 一天,一個身穿古人服裝的人來拜見韓滉,自稱擅長辨認古文。韓滉把那封信給他看。那人看完了信,立刻把信舉過頭頂向韓滉叩拜、祝賀道:「這是宣父孔丘的信,字是夏禹時代的蝌蚪文。這九個字是『告韓滉,謹臣節,勿妄動』。」(大意是:告誡韓滉,好好盡臣子的使命,不要輕舉妄動。) 韓滉對那客人恭敬有加,那客人出門後不知去了何地。客人走後,韓滉神態慘淡的默坐着,過了很久終於明白,他回憶起自己在廣桑島上當神仙的往事,於是重重的酬謝了李順。自此韓滉謙恭謹慎,忠心耿耿,一心輔佐朝延。 (參考數據:《太平廣記》)△