Les sept en trois mis en concorde,
Pour subjuguer les Alpes Apeninnes,
Mais le tempeste & ligure courade,
Les profligent en subiets ruynes.
(英文對照(自動翻譯器所翻譯):
Seven in three put in harmony,
to subjugate the Alps Apeninnes,
But the tempeste & ligure courade,
profligent Them in subiets ruynes.)
重大事情發生前,各家各派預言英譯中譯衆多,但全都沒說對重點。在下修煉人,本來不多管俗事,不過感嘆人生苦難,爲了探討「預言是否準確?」,且好奇地檢驗一下古人特異智慧,結果是驚歎不已。請容我一一道來:
首先得聲明,在下並非賽神仙,必然事先難卜算,本文只是「馬後炮」推理湊答案,從已知解譯來龍去脈,信不信由你,當成談天說地罷。僅是「叫花子看戲---苦中作樂」,若能引起看官警惕之心,於願足矣。
第一句預言大意,明白說七個人中三種不同,但很協和。這有很多可能的情形,但是「concorde」一字內帶玄機,大寫就成了「協和機」,現代法國越洋超音速飛機也。第二句從表面看,好像說這些人著迷於歐洲北部的阿爾卑山及南部的阿片尼斯山。但仔細看,北之代號爲N,南爲S,兩山都是A字開頭,NASA(美國太空總署)字號就若隱若現了!
這幾天美國全國哀悼NASA太空梭失事,太空梭航班107(全部第113次發射),在1/16/03早上9:39發射升空,軌道角度39度,經歷16天,在2/01/03超音速回航,早上9點不幸在德州上空39哩高度解體□落。39這數字三次巧合,機遇率應該很小才對。
預言第三句中「ligure」一字,法文原意爲「聯合」,英語又可作「橘紅色猶太寶石」,「ligule」則爲「舌狀片」。特別巧的是太空梭維修包商叫「聯合太空連盟公司」,而NASA把太空梭機外燃料箱漆成橘紅色,發射時它掉下一小片保熱膜,並且這是第一遭以色列人登上太空梭。(這回太空人有白裔、黑裔、印度裔。)
第四句較清楚,全預言詩就此新譯如下:
七員三品種,協和超音飛。
北A南A山,NASA望聲威。
聯合勇團隊,奈何片橘碎。
熱力動出軌,航行瞬間灰。
在哀悼悲慘之餘,感念有關工作人員,出事前後已盡人事,其餘只能聽天命。人的脆弱,天災人禍時更顯出來。仔細想來,難道人類歷史發展的劇本早已寫好,這千奇百怪琉璃光彩的大千世界難道只是一出照着劇本上演的連續劇?!如果是的話,那麼這個劇本有沒有變數呢?