弦外有音──北京的外交语言
 
2002年4月1日发表
 
【人民报消息】中国大陆国家副主席胡锦涛预定四月底访问美国。胡锦涛与美国官员会晤时,将有不少言语交锋;分析双方外交语言的运用,当可看出双方关系走向。

 例如每次出现在大陆官方新闻稿中的「坦率、积极、富有成果」等语汇,即代表着不同的含意:讲会谈是「建设性的」,实际上是说,双方就某些议题取得一些进展,但离解决争端还相去甚远;会谈是「有益的」,言下之意是指双方未能取得具体成果,但谈总比不谈好;会谈是「坦率的」或者「各自说明了自己的观点」,更隐含着双方有严重分歧,甚至可能出现争吵。但是会谈使双方更了解彼此的立场,而且不愿就此撕破脸。

 至于大陆屡屡对美国售台武器表达「严重关注」,则是表达不满意、不赞同,乃至反对立场。 「关注」一词在外交词汇中通常是一种较低层次的反应,其他相同的还有「表示担心」、「感到不安」、「惋惜」、「遗憾」、「深感遗憾」、「痛心」、「不能接受」、「无法同意」、「愤慨」、「谴责」、「反对」、「抗议」、「强烈反对」,等。

摘自(世界日报)

 
分享:
 
人气:9,629
 

如果您喜欢本文章,欢迎给予打赏。让我们一起打拼未来!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]